Crec que he agafat el ritme. La qüestió està en no deixar els grannys per darrera hora, igual que quan fas exàmens. Aquesta vegada la Najma ens ha proposat aquests grannys per anar fent la manta, de mica en mica s'omple la pica!
Creo que he cogido el ritmo. La cuestión está en no dejar los grannys para última hora, igual que cuando tienes exámenes. Esta vez Najma nos ha propuesto estos grannys para ir haciendo la manta, despacito y con buena letra!
I think that now I've got the right way to crochet the squares. It's a matter of time, I have to do it with perseverance, not wait for the last call. This time Najma has suggested the four grannys that you can see above.
M.
llibres - moda - cosmètics - manualitats - cuina - viatges - decoració - llocs amb encant - ...
dimarts, 19 de febrer del 2013
dissabte, 16 de febrer del 2013
L'invent del segle (2)
Un altre invent de Sephora! Si tens pressa perquè s'assequin les ungles una vegada te les has pintades, una goteta d'aquest producte i en un minut i mig llest! De tota manera a mi m'agrada més com queda acabant amb un Top Coat i deixant secar el temps que calgui. Es diu Huile séchage express.
Otro invento de Sephora! Si tienes prisa para que se te sequen las uñas una vez pintadas, una gotita de este producto y en un minuto y medio listo!! De todas formas, a mi me gusta más como queda el acabado de un buen Top Coat y dejarlas secar el tiempo que haga falta. Se llama Huile séchage express.
I can't stand when my nails looks terrible because I don't have enough time for waiting a totally drying. I've got the solution: Express drying oil by Sephora. I totally recomend you!
Otro invento de Sephora! Si tienes prisa para que se te sequen las uñas una vez pintadas, una gotita de este producto y en un minuto y medio listo!! De todas formas, a mi me gusta más como queda el acabado de un buen Top Coat y dejarlas secar el tiempo que haga falta. Se llama Huile séchage express.
I can't stand when my nails looks terrible because I don't have enough time for waiting a totally drying. I've got the solution: Express drying oil by Sephora. I totally recomend you!
dijous, 14 de febrer del 2013
Sant Valentí al Salero
Sóc Saleroaddicta. M'encanta aquest restaurant, la decoració, la carta, el menjar, el personal, l'ambient, la ubicació, ...
Us el recomano 100%. Està al Born, carrec del Rec, 60, i la seva web és aquesta.
Perfecte per a un sopar romàntic de Sant Valentí.
Soy Saleroadicta. Me encanta este restaurante, la decoración, la carta, la comida, el personal, el ambiente, la ubicación, ...
Os lo recomiendo 100%. Está en el Born, calle del Rec, 60, y su página web es esta.
Perfecto para una cena romántica de San Valentín.
I love this restaurant! the design, the menu, the food, the staff, the atmosphere, the location, ...
I recommend you 100%. It's in BCN Born, Rec Street, 60, and its website is this.
Perfect for a romantic supper in Valentine's Day.
M.
Us el recomano 100%. Està al Born, carrec del Rec, 60, i la seva web és aquesta.
Perfecte per a un sopar romàntic de Sant Valentí.
Soy Saleroadicta. Me encanta este restaurante, la decoración, la carta, la comida, el personal, el ambiente, la ubicación, ...
Os lo recomiendo 100%. Está en el Born, calle del Rec, 60, y su página web es esta.
Perfecto para una cena romántica de San Valentín.
I love this restaurant! the design, the menu, the food, the staff, the atmosphere, the location, ...
I recommend you 100%. It's in BCN Born, Rec Street, 60, and its website is this.
Perfect for a romantic supper in Valentine's Day.
M.
dimarts, 12 de febrer del 2013
CAL - Un granny setmanal (5)
Aquesta setmana he fet hores extres i aquí teniu el resultat: 6 grannys!!! Si voleu veure les instruccions, com sempre, al bloc de la Najma.
Esta semana he hecho horas extra, y aquí tenéis el resultado: 6 grannys!! Si queréis ver las instrucciones, como siempre, en el bloc de Najma.
This week I have completed all the work: 6 grannys. Hope you like it!.
M.
Esta semana he hecho horas extra, y aquí tenéis el resultado: 6 grannys!! Si queréis ver las instrucciones, como siempre, en el bloc de Najma.
This week I have completed all the work: 6 grannys. Hope you like it!.
M.
dissabte, 9 de febrer del 2013
Lectures: Totalment prescindibles
Aquesta és la meva opinió, ni millor ni pitjor!
He llegit aquests dos llibres "La vida iba en serio" y "Una tienda en París" i què voleu que us digui, que ni un ni l'altre són per llençar coets.
"La vida iba en serio" de Jorge Javier Vázquez, el recomano només a aquell a qui l'interessi la vida de JJV, a mi no m'ha aportat res, però clar, s'ha de llegir de tot per després poder parlar, oi?
"Una tienda en París" de Maxim Huerta, té molt bon marquéting i una portada molt mona, ho venen com el llibre més romàntic de l'any, i una novel·la commovedora, sensible i terriblement sentimental. Què voleu que us digui ... jo l'he trobat bastant previsible.
Esta es mi opinión, ni mejor ni peor!
He leído estos dos libros "La vida iba en serio" y "Una tienda en París" y qué quereis que os diga, que ni uno ni el otro son para tirar cohetes.
"La vida iba en serio" de Jorge Javier Vázquez, lo recomiendo sólo a aquellos que estén interesados en la vida de JJV, a mi no me ha aportado nada, pero claro, se ha de leer de todo para poder hablar, no?
"Una tienda en París" de Maxim Huerta, tiene muy buen marketing y una portada muy mona, lo venden como el libro más romántico del año, y una novela conmovedora, sensible y terriblemente sentimental. Qué queréis que os diga ... yo lo he encontrado bastante previsible.
This is my opinion, you can read it if you want, of course!!
I have read this two books, the autors are two presenters of TV, and I didn't like the books at all.
"La vida iba en serio" explains the experiences of the author, it's like a biography.
"La vida iba en serio" explains the experiences of the author, it's like a biography.
"Una tienda en París" is a romantic novel about a woman who wants to change her life, and goes to Paris because she needs a new beginning.
M.
M.
dijous, 7 de febrer del 2013
Invent del segle (1)
Igual m'he passat amb aquest títol, però amb això us vull ensenyar coses que em fan la "vida més fàcil" :o).
En aquest cas és un producte de maquillatge, més ben dit, una base de maquillatge per preparar la pell i deixar-la suau, mate i llisa per aplicar el maquillatge després. És de Sephora i es diu Basse lissante. A mi em va molt bé. I de pas, us comento el maquillatge que uso ara (ojo! no em maquillo cada dia) és de la marca Avène, es diu Couvrance i el color que uso és el Miel.
(Esta entrada se la dedico a mi amiga Vanessa, que sé que me estará escuchando!! jajajajaja)
Igual me he pasado con este título, pero os quiero enseñar cosas que me hacen la "vida más fácil" :o). En este caso es un producto de maquillaje, mejor dicho, una base de maquillaje para preparar la piel y dejarla suave, mate y lisa para después aplicarlo. Es de Sephora i se llama Basse lissante. A mi me va muy bien. Y de paso, os comento el maquillaje que uso ahora (ojo! no me maquillo cada día) es de la marca Avène y se llama Couvrance, y el color que uso es el Miel.
Some products to make up. First of all, I recommend you prepare your skin before applying the make-up, I use one product by Sephora, Basse lissante. And now my foundation corrector is Couvrance by Avène, it's for sentitive skin and the name of the color is Miel.
M.
En aquest cas és un producte de maquillatge, més ben dit, una base de maquillatge per preparar la pell i deixar-la suau, mate i llisa per aplicar el maquillatge després. És de Sephora i es diu Basse lissante. A mi em va molt bé. I de pas, us comento el maquillatge que uso ara (ojo! no em maquillo cada dia) és de la marca Avène, es diu Couvrance i el color que uso és el Miel.
(Esta entrada se la dedico a mi amiga Vanessa, que sé que me estará escuchando!! jajajajaja)
Igual me he pasado con este título, pero os quiero enseñar cosas que me hacen la "vida más fácil" :o). En este caso es un producto de maquillaje, mejor dicho, una base de maquillaje para preparar la piel y dejarla suave, mate y lisa para después aplicarlo. Es de Sephora i se llama Basse lissante. A mi me va muy bien. Y de paso, os comento el maquillaje que uso ahora (ojo! no me maquillo cada día) es de la marca Avène y se llama Couvrance, y el color que uso es el Miel.
Some products to make up. First of all, I recommend you prepare your skin before applying the make-up, I use one product by Sephora, Basse lissante. And now my foundation corrector is Couvrance by Avène, it's for sentitive skin and the name of the color is Miel.
M.
dimarts, 5 de febrer del 2013
CAL - Un granny setmanal (4) + sorteig!!
Quasi no arribo a temps!! Dos grannys més a afegir. Gràcies Najma, per les teves indicacions!
Casi no llego a tiempo! Dos grannys más para añadir, Gracias Najma, por tus indicaciones! Y otras amiguitas del Grupet, también están de sorteo,
More grannys, I think that I'm addicted to crochet this squares!
M.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)